在原油价格暴涨至每桶100USD后,农业大宗商品价格昨日升至多年高点,因买卖员预计来自日益扩大的全球生物燃料行业的需要将会增加。
Agricultural commodities rose to multi-year highs yesterday following crude oils surge to $100 a barrel as traders anticipated higher demand from the expanding global biofuels industry.
在芝加哥,小麦期货价格上涨16美分至每蒲式耳9.31USD,距离其历史高点59美分,而大豆期货价格升至12.38USD,创下34年新高,玉米期货价格距最近创下的11年高位仅咫尺之遥。 In Chicago, wheat jumped 16 cents to $9.31 a bushel, 59 cents below its all-time high, while soyabeans rose to $12.38, a fresh 34-year high, and corn traded within touching1 distance of its recent 11-year high.
在巴黎,油菜籽价格升至历史高点,上涨1.5%至每吨444.75欧元,而马来西亚棕榈油期货昨日上探每吨961USD的历史高点。
In Paris, rapeseed prices rose to record levels, up 1.5 per cent to 444.75 a tonne, while Malaysian palm oil futures2 also hit a record $961 a tonne yesterday.
因为粮食和油菜籽是生物燃料的重点材料,油价上涨给农业大宗产品价格带来了巨大的推进力。2007年,农业大宗产品市场的回报水平为近30年来最高。标准普尔GSCI农业大宗产品指数去年的涨幅为31%,为1981年以来的最好水平。
As grains and oil seeds are key feedstuffs for biofuels, the oil price rise has exerted a huge push on agricultural commodities, which enjoyed their best returns for almost 30 years in 2007. The SP GSCI agricultural commodities index returned 31 per cent last year, its best performance since 1981.
人口增长与对动物饲料的需要也为农商品价格提供了支撑。
Support is also coming from population growth and demand for animal feed.
高盛大宗产品研究主管杰弗里?柯里表示:在食品、饲料和燃料方面对农作物的需要混合在一块,导致了对农商品需要增长趋势的上行变化。
This combination of food, feed and fuel demand for crops has created an upward shift in the trend demand growth for agriculture products, said Jeffrey Currie, head of commodities research at Goldman Sachs.
他表示,到2010年,全球生物燃料需要可能从2005年的每年100亿加仑增至每年250亿加仑,折合为年率每年增长20%。
He said global biofuel demand could increase from 10bn gallons a year in 2005 to 25bn gallons annually3 by 2010, an annualised growth rate of 20 per cent.
因为提供方面不尽人意及需要不断上升,很多农商品市场的库存水平降至历史低点,这使得价格比较容易遭到上行冲击的影响。
As a result of supply disappointments and rising demand, stocks have fallen to historic lows in many agricultural markets, leaving prices very susceptible4 to upward price shocks.
很多剖析师觉得,此轮农业大宗产品的上涨才刚最初。
Many analysts5 believe the rally for agricultural commodities is only just beginning.